Птица счастья [= Птица страсти ] - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда я буду ждать, – настаивала Шэннон.
– Многое может случиться и заставить тебя передумать, – предупредил Блейд. – Я не прошу тебя ждать. Но если все же ты будешь здесь, когда я вернусь... Он не договорил.
– Люби меня снова, Блейд. Люби еще, чтобы я надолго запомнила эту ночь.
– Да, Огненная Птичка, но сначала расскажи, что у тебя за дела с Клайвом Бейли.
Шэннон вздохнула – она надеялась, что Блейд уже забыл об этом.
– Что ты слышал?
– Достаточно, чтобы понять, что ты задумала специально заманить его в свои сети. Я знаю твою ненависть к Бейли.
– Откуда ты узнал?
– Я все слышал, стоя у окна, – откровенно признался Блейд. – Я слышал, как Клайв хвастал своим богатством и слышал твои вопросы. Чего ты этим добиваешься?
– Я только хочу помочь, – воодушевлялась все больше Шэннон. – Я знаю, Бейли сознается мне, что продает оружие индейцам. Он уже предложил показать, где прячет золото. Майор Вэнс не слишком доволен тем, чем я занимаюсь, но...
– Вэнс знает об этом? – удивился Блейд. – Я сдеру с него шкуру, когда увижусь с ним завтра.
– Не обвиняй его. Майор предупредил меня держаться подальше от Клайва, но я не послушалась. Если бы не эти ружья, твоя мать была бы жива. Я хочу помочь раздавить этого слизняка. Помочь, как смогу!
– Ты поможешь, если оставишь эту затею. Пожалуйста, Огненная Птичка. Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится.
– Значит, ты любишь меня! – Шэннон ликовала.
– Конечно, люблю, маленькая глупышка. Ты счастлива, что я признался?
– Безмерно!
– Будет ли от этого наше расставание менее болезненным?
– Мне будет спокойнее в твое отсутствие.
– Тогда я люблю тебя, Шэннон Браниган. Я уйду в могилу, не переставая тебя любить. Любовь к тебе будет меня поддерживать, даже если мы никогда не будем вместе. А если и ты меня любишь, обещай, что будешь держаться подальше от Клайва Бейли. Оставь его мне и Вэнсу.
– Но...
– Никаких «но». Я не шучу.
– Хорошо, – неохотно согласилась Шэннон, – если это для тебя так много значит.
– Мне не безразлично, что случится с тобой, а Клайв Бейли пусть идет ко всем чертям. Мы с Вэнсом сумеем справиться с ним. Поскольку мы уладили этот вопрос, – улыбаясь продолжил Блейд, – можно сосредоточиться на более важных делах, например, заняться любовью. До рассвета у нас уйма времени.
С этими словами Блейд крепко обнял Шэннон, их губы слились, дыхание смешалось. «Боже, как он любит ее! Даже если им не суждено больше встретиться, у него останется много сладких воспоминаний о пережитых мгновениях их страстной любви. Достаточно ему закрыть глаза и вот она, Шэннон. Никто не сможет отнять у него ту, которую он сделал женщиной и которую научил премудростям любви, – его женщину. Она дала ему познать такую любовь, которая не часто встречается в жизни».
– Блейд, о чем ты думаешь?
– О том, что я хотел бы просыпаться, держа тебя в своих объятиях. И чтобы это продолжалось всю жизнь.
Шэннон старалась не плакать, когда на следующее утро прощалась с Блейдом. Если бы в его словах не звучала такая безысходность! Если бы он не вел себя так, будто прощается навеки! Он слишком плохо ее знает, если думает, что она не будет его ждать. Она дождется того момента, когда Блейд сможет посвятить себя ей, надеется, что он не останется жить с сиу навсегда. Все-таки он десять лет жил среди белых, ему не чужд цивилизованный мир, он должен привлекать его. Шэннон возлагала на это большую надежду. А ведь есть еще и любовь, которую они испытывают друг к другу.
Клайв Бейли был в полном замешательстве, не зная, как отнестись к тому, что Шэннон в последние недели оказывает ему весьма холодный прием. Она вернула ему дорогой подарок, который он сделал к Рождеству, и отказалась от того, чтобы он сопровождал ее на новогодний бал, а предпочла пойти туда с робким молодым лейтенантом, который даже не пытался всерьез ухаживать. К огромной досаде Шэннон, Клайву все же удалось перехватить ее в перерывах между танцами.
– Почему ты меня избегаешь, Шэннон?
– Я... вовсе нет, – запинаясь, ответила Шэннон, помня о своем обещании Блейду.
– Ты забыла свою плантацию? У меня есть средства, чтобы ее выкупить. Я действительно очень состоятельный человек и могу это доказать.
К счастью, Шэннон пригласил на танец один из кавалеров, и ей не пришлось отвечать.
Позднее, когда Шэннон пошла в дамскую комнату поправить прическу, ей пришлось столкнуться с Клэр. Миловидная брюнетка даже не пыталась скрыть свою враждебность.
– Ты опять крутишь головы всем мужчинам подряд, – обвинила она Шэннон, – надеюсь, ты довольна?
– У тебя нет причины для ревности, Клэр.
– Ревности? Ты действительно так думаешь? Не будь смешной. Я видела, как ты разговаривала сегодня с Клайвом Бейли. Кажется, он совершенно потерял голову. Тебе повезло. Ведь у тебя здесь нет родственников, и самое лучшее – выйти замуж, если, конечно, он тебя возьмет. Или ты все еще сохнешь по метису?
– Не знаю, почему ты меня ненавидишь, Клэр, но, если честно, мне все равно. А что я делаю и с кем – не твоя забота, – отрезала Шэннон.
– Ошибаешься! Мне не нравится, как на тебя смотрит Рональд и как ты флиртуешь со всеми офицерами форта.
– Это – игра твоего воображения. Лейтенант Гудмен мне и даром не нужен. Он несет ответственность за нападение на невинных людей.
– Они же индейцы! Ради Бога, Шэннон! Почему ты думаешь, что они ни в чем не повинны?
– Блейд нашел своего дедушку и от него узнал правду. Бешеного Волка не было в селении.
– Ты видела Блейда! – понимающе улыбнулась Клэр. – Ты встречаешься с ним тайком... За нашими спинами! Родителям твоих учеников это очень не понравится. Как ты будешь жить без работы?
Шэннон хотелось кричать о своей любви к Блейду, рассказать всему миру, как она гордится тем, что любит такого замечательного человека. Но ей действительно нужна работа, и поэтому приходилось держать при себе свои чувства.
– Глупо обвинять меня в том, что не можешь доказать. Я хорошо учу детей, и тебе будет трудно настроить против меня их родителей.
Клэр пренебрежительно фыркнула, понимая, что Шэннон права. Если честно, то она в самом деле ревновала ее и все бы отдала за один взгляд Блейда, такой, каким он смотрит на Шэннон. Клэр мечтала оказаться в его объятиях и завидовала тем женщинам, которым довелось испытать его любовь.
Все в форте считали Клэр невинной девушкой, но она вовсе не была таковой. Совсем юную, Клэр соблазнил один похотливый сержант. Это случилось до того, как ее отца перевели в форт Ларами. С тех пор Клэр держала свои любовные связи в секрете, угрожая тем, кто скажет об изнасиловании или хотя бы обмолвится о ее похождениях. Она намеренно выбирала молодых унтер-офицеров, боящихся высокого чина ее отца. Даже лейтенант Гудмен не ведал о любовных делишках Клэр; мало того, ей удалось заставить Гудмена поверить, что именно он лишил ее девственности. Клэр с удовольствием присоединила бы к своей коллекции любовников и Блейда, но тот упорно не проявлял к ней интереса как к женщине.